luciano9429

Traduzione Batman: The Telltale Series

10 messaggi in questa discussione

Ciao ragazzi abbiamo finito di tradurre il primo episodio di questa serie. Qualcuno sarebbe interessato ad aiutarci a continuare gli episodi successivi che richiedono una mole di tempo maggiore?  Grazie...

A 2 people piace questo elemento

Condividi questo post


Link al post
Condividi su altri siti
11 ore fa, luciano9429 ha scritto:

Ciao ragazzi abbiamo finito di tradurre il primo episodio di questa serie. Qualcuno sarebbe interessato ad aiutarci a continuare gli episodi successivi che richiedono una mole di tempo maggiore?  Grazie...

Sarebbe utile sapere la quantità di stringhe da tradurre, le dimensioni del progetto insomma

Condividi questo post


Link al post
Condividi su altri siti

 

3 ore fa, Deadshot15 ha scritto:

Sarebbe utile sapere la quantità di stringhe da tradurre, le dimensioni del progetto insomma

Per questo episodio si va oltre le 20000. Noi siamo 5 persone che traducono e dovrebbero aggiungersi due persone, però più siamo meglio è. Si trovano file da 3000, 2000, 200 o addirittura 20 stringhe.

Condividi questo post


Link al post
Condividi su altri siti

Buongiorno, sono un nuovo utente del forum, parlo e scrivo in inglese a livello C1. Mi hanno detto che cercate nuove persone che vi aiutino a tradurre...

A 1 person piace questo elemento

Condividi questo post


Link al post
Condividi su altri siti

Ciao! Vi servono altre persone che vi diano una mano con la traduzione?

A 1 person piace questo elemento

Condividi questo post


Link al post
Condividi su altri siti
On 19/12/2016 at 23:26, luciano9429 ha scritto:

Ciao ragazzi abbiamo finito di tradurre il primo episodio di questa serie. Qualcuno sarebbe interessato ad aiutarci a continuare gli episodi successivi che richiedono una mole di tempo maggiore?  Grazie...

Perché non fate come alcune app che postano su crowdin.com le stringhe da tradurre e chi vuole aiutare a tradurre va sul link del vostro proggetto ed impiegherete meno della metà del tempo per tradurre... o magari scegli un altro sito simile e magari gratuito dato che crowdin è a pagamento http://alternativeto.net/software/crowdin/?license=free qui ci sono le varie alternative

Modificato da Darth Vader
Corretto l'uso dei link

Condividi questo post


Link al post
Condividi su altri siti
1 ora fa, riccardosimo ha scritto:

Perché non fate come alcune app che postano su crowdin.com le stringhe da tradurre e chi vuole aiutare a tradurre va sul link del vostro proggetto ed impiegherete meno della metà del tempo per tradurre... o magari scegli un altro sito simile e magari gratuito dato che crowdin è a pagamento http://alternativeto.net/software/crowdin/?license=free qui ci sono le varie alternative

Se vuoi aiutare nella traduzione proponiti come traduttore, inoltre non c'è scritto da nessuna parte il loro modo di lavorare quindi potrebbe risultare funzionante allo stesso modo :)

A 1 person piace questo elemento

Condividi questo post


Link al post
Condividi su altri siti

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Login

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now